«

»

ago 23 2007

Cisco Networking Academy – Tradução das Novas Grades Curriculares

Pessoal, abaixo (entre aspas) uma cópia do e-mail enviado pela Cisco. Ao que parece, a tradução do novo conteúdo para o Português levará muito tempo, já que nosso idioma não se encontra na lista de prioridades da Cisco. Assim sendo, é de se esperar que a disponibilidade do exame CCNA atual (640-801) em Português perdure por mais um tempo, mesmo tendo o prazo final (06-Novembro) esgotado. Isso é uma conclusão especulativa, e não há meios de confirmar se isso irá ou não acontecer. Pela lógica e pelas ações passadas da Cisco quando de outras alterações no currículo, tudo indica que o prazo inicial deve ser estendido.

Segue o e-mail:

“O Cisco Networking Academy tem o prazer de anunciar a tradução das novas grades curriculares de CCNA Discovery, CCNA Exploration, e IT Essentials Hardware e Software para PC. Networking Academy tem realizado um trabalho pró-ativo para dar suporte às traduções dos nossos produtos, que devem ser de qualidade e com valores acessíveis. Os novos currículos CCNA incluem uma nova interface gráfica, e itens que foram elaborados para facilitar uma tradução de alta qualidade, assim como um conteúdo que utilize a terminologia internacional.

Por quase uma década, o Cisco Networking Academy tem fechado parcerias com a comunidade educacional ajudando as pessoas de todo o mundo a realizarem seus sonhos de uma vida melhor através do valioso ensino de networking (rede) e conhecimento em TI. Para maximizar o impacto que as nossas grades curriculares podem ter no auxílio aos estudantes para atingirem suas metas, alinhamos nossa estratégia global de tradução com os seis idiomas existentes nas Nações Unidas.

Árabe, Inglês, Francês, Russo, Chinês Simplificado e Espanhol. Estes idiomas cobrem 50% da população mundial. A tradução para os cinco idiomas pertencentes às Nações Unidas, diferentes do Inglês é a nossa primeira prioridade (…).

Atualmente a Cisco conta com a tradução dos cursos CCNA v3.1 em nove idiomas, incluindo o Inglês. Nossa estratégia na tradução dos idiomas utilizados nas Nações Unidas conta com alguns desses, porém sabemos da necessidade de continuarmos a oferecer cursos em Português do Brasil, Alemão, Japonês, Polonês e Húngaro. Informaremos sobre o plano de tradução para idiomas não pertencentes aos das Nações Unidas em Outubro de 2007.

Além disso, estamos atualmente trabalhando em um modelo de parceria para possibilitar uma tradução estruturada, de baixo custo, alta qualidade e consistente acesso via Academy Connection. Estamos também desenvolvendo um processo que possibilitará a participação além Cisco para fornecer opções flexíveis das traduções no período de Outubro de 2007. Para informações adicionais, por favor, veja a FAQ das Traduções das Novas Grades Curriculares e a apresentação das Novas Traduções das Grades Curriculares.”

Abs,

Marco Filippetti



Comente usando o Facebook!
0
0

5 comentários

Pular para o formulário de comentário

  1. nilton

    Caro Marco, gostaria de saber se a data limite para a antiga prova do ccna (801) 06 de novembro é para agendamento da prova ou para realização da mesma.Estou no meio de meus estudos e seria muito ruim se tivesse que começar do zero.

    0

    0
  2. Marco Filippetti

    Nilton,

    Normalmente as datas limite são para a realização do exame. Existe um porém (mas é apenas especulação, que fique claro): Como dificilmente a nova versão do exame estará traduzida até Novembro, é bastante provável que a Cisco estenda o prazo para a realização do exame atual até que a nova versão se encontre traduzida. Como eu disse, existe uma chance, mas não há certezas.

    Outro ponto… “começar do zero” é um tanto quanto forte! Lembre-se que o novo exame trata de 90% dos assuntos do atual. Apenas cerca de 10% são tópicos adicionados, se muito. Isso vale pra todos… se você está estudando para o exame 801, não se preocupe! Mesmo se você for fazer o novo exame, apenas terá de incluir em seus estudos os novos tópicos, que não são muitos. A base do exame, como sempre, permanece a mesma.

    Um abraço!

    Marco.

    0

    0
  3. kildare do nascimento florencio

    queria poder receber mais conteudos de estudo para o ccna

    0

    0
  4. Marcos

    Caro Marco,

    Sabe me dizer o que será incluso neste novo, ou a cisco ainda não divulgou?

    Obrigado,

    Marcos

    0

    0
  5. Marco Filippetti

    Marcos, peço que leia o último posto do blog: http://blog.ccna.com.br/?p=156

    0

    0

Deixe uma resposta