Voltar para Geral

Material para CCNP em português

Home Fórum Geral Material para CCNP em português

Visualizando 39 respostas da discussão
  • Autor
    Posts
    • #45399
      Francisco Alves
      Participante

      Pessoal, existe o material para as provas do ccnp em português.
      É que mesmo entendendo ingles, algumas vezes a coisa dificulta por termos que parar o estudo para procurar uma palavra ou outra.
      Existe algum material em pdf ou os proprios livros?

    • #79988
      Fernando F. Silva
      Participante

      Veio, na facu tem um livro pra prova BCMSN e está em português, mas foi o único que vi na vida rs

    • #79989
      KimRondon
      Participante

      Pois e Francisco, não sei quem ja posto aqui no fórum esse material em português. A questão é… Ele é de 2003, ou seja, bem desatualizado.

      A partir do ccnp, não existem mesmo fontes atualizadas de estudo em português :(:(:(

      abs

    • #79990
      Rodrigo Farias
      Participante

      Acho muito difícil, sabe pq? Pq as provas do CCNP acabaram de ser atualizadas e os últimos livros que foram traduzidos do CCNP não deram lucro.

    • #79991
      Aldrin
      Participante

      Francisco,

      Esse assunto já foi discutido antes, use a ferramenta de pesquisa do fórum.

      E acredite, um profissional CCNP que não fala inglês no mercado não tem valor algum. Estude utilizando o material em inglês. É difícil, mas vá se acostumando com desafios, velerá a pena 😀

      Abraço e boa sorte!

    • #79992
      Deco
      Participante

      Falou tudo Aldrin!

    • #79993
      Schulle
      Participante

      Quer uma dica,pega um livro em inglês vai lendo e traduzindo o que não sabe,isso me ajudou muito quando eu começei a estudar inglês,concerteza ter um uma conversação conta muito,mas pegar um manual e conseguir ler faz toda diferença,hoje consigo pegar um livro da Cisco e ler tranquilo,porém você certamente deve ter o conceito para a junção das palavras.

      Recentemente terminei os estudos para o CCNA VOICE li todo o livro em inglês,além de aprender muitas palavras que não conhecia ou não lembrava obtive conhecimento em Voz! quer mais? 😀

      Boa sorte !

    • #79994
      rockmello
      Participante

      @schulle, belo exemplo de raça e força de vontade

    • #79995
      zekkerj
      Participante

      E prêmio Pá de Ouro pra quem levantou o tópico de 2010…

      -----------------------------------------------------------------------------
      Receba Johrei e purifique seu Espírito.
      http://www.messianica.org.br/o-johrei.jsp

    • #79996
      Felipe
      Participante

      Galera, pode parecer repetitivo, mas hoje inglês é pré requisito,

      trabalho numa empresa Global, temos sites ao redor do mundo, linhas técnicas, daily basis, reuniões, enfim, tem que se preparar, e nada melhor que os livros da Ciscopress, e CBTs.

    • #79997
      luizfagnerlv
      Participante

      Falou o necessário @Felipe! Boaa..

    • #79998
      Fernando Avelino
      Participante

      Não acho que o CCNP deva ser traduzido nem qualquer outra certificação alem do CCNA, o inglês serve pra filtrar o nivel dos candidatos e valorizar a cert, senão daqui a pouco tem até caminhoneiro CCNP

    • #79999
      Bruno Rocha
      Participante

      @Fernando Avelino,

      de acordo!

    • #80000
      Flyner Portugal
      Participante

      @all

      Uai quem é esse autor desse livro.

      Alguem sabe?

    • #80001
      jonas
      Participante

      @Fernando … se vai ter caminhoneiro CCNP eu não sei, mas que já tem até padeiro, confeiteiro CCNA tem … rsrs …

    • #80002
      Fernando Avelino
      Participante

      @jonas, eu ja conheci CCNP tecnico de help desk, foi o “mais pedreiro” ccnp que eu ja vi kkk

    • #80003
      Cledir Justo
      Participante

      Eu discordo que um CCNP sem inglês não tem valor algum no mercado, ele tem o valor dele, tem muitas empresas que precisam de um profissional com conhecimentos técnicos de um CCNP e não precisa que ele fale inglês, eu só acho um pouco estranho essa pessoa ter uma certificação que necessita passar em 3 provas em inglês, e não saber inglês…

    • #80004
      luizfagnerlv
      Participante

      Para isso se existe TestKings, só memorizar umas palavrinhas e pronto! =/

    • #80005
      Fernando Avelino
      Participante

      @Cledir Justo, estranho não, é cola mesmo kkkk por isso qdo digo “inglês” no mínimo um inglês técnico, onde o cara consiga ler um livro da ciscopress de boa.

    • #80006
      Daniel251080
      Participante

      Eu acho que o Cledir quis dizer sobre o cara saber falar em ingles

      “tem muitas empresas que precisam de um profissional com conhecimentos técnicos de um CCNP e não precisa que ele FALE inglês”

    • #80007
      Fabio
      Participante

      Bom, eu penso o seguinte: a maioria dos profissionais de T.I. tem que possuir no minimo o inglês “técnico” onde se é possível a leitura de manuais e livros de cunho técnico para aprendizagem. Diferente de um inglês fluente. Eu consigo ler uma documentação ou o livro do Odom numa boa, e também me acho confiante para tirar qualquer certificação de língua inglesa. Porem, se me derem a revista Roling Stones, não saberei ao certo do que se trata assim como se eu assistir um filme sem legenda. Então, acho sim possível que tenha empresas que precisam de um profissional com expertise de CCNP mas que não necessariamente precise ser fluente em inglês.

    • #80008
      Fernando Avelino
      Participante

      @Fabio, não digo fluência, mas eu acho básico o cara saber se comunicar em inglês, não é necessário ser fluente para comunicar-se.

    • #80009
      thiago.fiorini
      Participante

      Não tenho nada contra quem diz ter o inglês técnico.. até pq já cheguei a colocar isso no CV. Mas conhecer um idioma(em qualquer nível) requer Escrita, Leitura e Conversação. Ou seja, também teria de saber Falar e Ouvir, mesmo sem fluência (Numa conferência técnica, por exemplo).

      Vejo em muitos casos em que um consultor diz ter ‘nível técnico’ (Não que seja o caso de alguém aqui, mas já vi mto)   e quando vai mandar email ou ler um artigo usa o google translator pra todas as frases !  A concordância vai pro espaço!        Se for assim  eu tbm tenho  Japonês técnico, Alemão..    kkkk

       

      Também há situações onde uma conversa de 5 minutos pode resolver vários problemas, definir detalhes em um projeto, etc.

      Se vc for fazer isso por email, fora o tempo gasto tentando explicar o que quer, há a demora na resposta, que pode durar um dia, uma semana, etc. A desculpa de que "mandou email porque não fala mto bem", por exemplo,  não cola – eu mesmo apanho muito por arriscar no Espanhol, nunca fiz um curso, mas sinto que a cada reunião aprendo mais um pouco..

       

      Isso sem contar as oportunidades de carreira (Internas e Externas)  que o cara perde por não possuir 2 ou mais idiomas..

       

    • #80010
      zekkerj
      Participante

      Ser fluente é uma coisa.

      Saber se comunicar em inglês é outra.

      Ter o suficiente pra ler um RFC é uma terceira.

      Cada uma delas resolve o problema em um nível.

      -----------------------------------------------------------------------------
      Receba Johrei e purifique seu Espírito.
      http://www.messianica.org.br/o-johrei.jsp

    • #80011
      Fabio
      Participante

      Não estou desmerecendo quem possui o ingles e é CCNP, ou se é correto dizer que tem o inglês técnico se somente lê…enfim, não é novidade que o inglês é ainda um grande diferencial (talvez nem tanto em algumas empresas) mas que é possível ser um bom CCNP sem ter a fluência da linguá inglesa…uma vez que a empresa onde ele trabalha, não se tem contato com profissionais ou cliente estrangeiros…só isto…

    • #80012
      Schulle
      Participante

      Independente de ter inglês técnico ou fluente,acredito que o CCNP tem que ter um dos dois,depende muito da sua função,por exemplo não precisa exigir um inglês fluente de um field pois ele fará implementação,uma boa leitura e entendimento dos manuais se necessário ja basta.

      Ao meu ver o nível do inglês vai da necessidade da empresa na contratação.

    • #80013
      luizfagnerlv
      Participante

      Tendo o inglês técnico que seja capaz de ler materiais e entendimento, a principio, já é o necessário, ao meu ver!

    • #80014
      roboxtz
      Participante

      Bom,sem um bom inglês,vc fica fora de possíveis melhores oportunidades,como em multinacionais,passei em um teste seletivo na AT&T tempos atrás,e reclamavam que estava difícil achar profissional com inglês.

    • #80015
      Fernando Avelino
      Participante

      @Schulle, acho que o técnico de field precisa de inglês sim, e se o cara precisar falar com a Cisco? eu ja fiz alguns trabalhos de field pra área global Da CPM Braxis (atual capgemini) e os caras do NOC ficavam na índia… na IBM é a mesma coisa, ou seja, inglês é fundamental em qualquer situação, alem do mais se o cara quiser sair um dia do patamar de “peão” terá que ter inglês bom.

    • #80016
      Fernando Avelino
      Participante

      @roboxtz, cara digo ainda mais, esses dias estava falando com o pessoal da Cisco que atende a empresa em que eu trabalho e eles comentaram que outros clientes vivem pedindo indicação e que muitas vagas ficam meses abertas pq não acham gente com inglês, é o que vc falou, vc fica fora das melhores vagas se não tiver inglês… eu não tenho inglês fluente, mas pra entrar aqui tive que fazer 3 entrevistas em inglês por telefone, o meu gerente, o mesmo que me contratou fica em NY, eu falo inglês todo dia no telefone, mas no meu conceito o cara pra falar que é fluente tem que realmente ser muito bom, ja vi muito cara por ai falar que é fluente e não tinha nem intermediário, migué tem de monte, mas o próprio mercado filtra esses caras… e tem mais inglês é algo que vc tem que estudar pro resto da vida, senão enferruja mesmo…. inglês hoje já virou commodity, é item básico para sobrevivência, plus hoje é falar mandarin, daqui um tempo quem sabe seja mandatório tb.

    • #80017
      Schulle
      Participante

      Fernando concordo com você,sem duvidas o ingles fluente é um grande diferencial,mas na realidade nem todos tem oportunidade ou tempo para se aprofundar(como no meu caso) por isso citei o técnico como um “alternativo” se eu tivesse oportunidade de ficar 1 ano fora não pensaria duas vezes para aprimorar meu inglês,se precisar falar com a Cisco tem a opção de falar com a do Brasil ;p

    • #80018
      Fernando Avelino
      Participante

      @Schulle, falar com a Cisco, quis dizer falar com o TAC hehehe

    • #80019
      roboxtz
      Participante

      @Fernando Avelino

      É isso aí mesmo,fica fora de grandes oportunidades mesmo.

    • #80020
      rgentil
      Participante

      Mas tem TAC ai no Brasil…tem um telefone que eles atendem ate um certo horario e depois so ingles mesmo…

      Enfim, eu tbm acho que falar ingles e essencial na nossa area..vc consegue entrar em outros forums e comentar, pedir ajudar…..essas coisas….

    • #80021
      Diogo Mendes
      Participante

      Entendo que seria interessante para muitos a opção de ter material em nosso idioma, mas é inegável que mais cedo ou mais tarde o profissional irá precisar do inglês mínimo para ler e entender o material de estudo e/ou configution guides dos equipamentos. Portanto, a dica é forçar um pouco para ler os livros técnicos. No começo pode ser difícil, mas com o tempo e uma noção básica do idioma, você irá melhorando.

      PS: o TAC atualmente tem até sotaque carioca hehe.

    • #80022
      Sérgio F.S
      Participante

      O TAC da Cisco tem a opção de colocar um tradutor (intérprete) na linha e formar uma conf, entre você, o engenheiro e o tradutor.

    • #80023
      Fernando Avelino
      Participante

      @Sergio F.S, isso pq é cisco, é outro nível de atendimento, tem determinados fornecedores ai que se vc quiser falar com o suporte tem que falar com um indiano mala com inglês oriental

    • #80024
      roboxtz
      Participante

      Já percebi que tem indiano que preza por falar certo,mas os outros parecem que é preguiça de aprender a falar certo,não consideram isso que eles falam inglês,chega a dá raiva na gente.

    • #80025
      vmosconi
      Participante

      Level 3 tem como colocar tradutor na linha tb

    • #80026
      hugobiar
      Participante

      Guia para o exame 642-813 Implementing Cisco IP Switched Networks (Português) – ccnpbr.com.br
      http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-546382373-livro-ccnp-portugus-implementing-cisco-ip-switched-network-_JM

Visualizando 39 respostas da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.